Konsonan Spesial Bahasa Thai
Dalam Bahasa Thai ada yang disebut dengan Konsonan Spesial, yaitu konsonan yang memiliki fungsi khusus selain sebagai konsonan. Terdapat 2 Konsonan Spesial; konsonan ห (Ho Hip) dan อ (O Ang). Masing-masing memiliki penggunaan yang berbeda.
Konsonan ห (Ho Hip)
Konsonan ini memiliki fungsi khusus yaitu ia dapat mengubah 8 konsonan kelas rendah menjadi kelas tinggi dengan cara meletakkan konsonan ห dibelakang salah satu dari 8 konsonan rendah tersebut. 8 konsonan tersebut antara lain adalah:
Contoh:ง, ญ, น, ม, ย, ร, ล, ว
หมา [măa] = anjing
Pada kata diatas, konsonan ม yang tadinya kelas rendah, karena ada konsonan ห maka konsonan setelahnya atau konsonan ม akan menjadi konsonan kelas tinggi. Sehingga untuk menentukan nadanya kita tidak perlu membaca konsonan ห-nya, karena konsonan ห hanya berfungsi sebagai pengubah kelas. Dan kini konsonan ม sudah menjadi konsonan kelas tinggi.
Jika kita tulis มา tanpa menyisipkan ห, yang akan terjadi adalah nada dan arti yang dihasilkan akan berbeda. มา [maa] = datang.
Contoh lainnya หวัด [wàt] berarti dingin, jika tanpa ห, วัด [wát] artinya menjadi kuil.
Konsonan อ (O Ang)
Berbeda dengan Konsonan ห yang dapat mengubah konsonan kelas rendah menjadi kelas tinggi. Konsonan
อ dapat mengubah konsonan kelas rendah menjadi kelas tengah. Kriteria-nya yaitu hanya ada 4 kata yang berlaku dalam konsonan spesial ini. 4 kata tersebut antara lain adalah:
อย่า [yàa] = jangan
อยู่ [yùu] = di, berada [untuk tempat]
อยาก [yàak] = ingin
อย่าง [yàang] = dengan, seperti
Semoga artikel ini dapat membantu kamu memahami materi konsonan spesial ini ya. Jika ada yang ingin ditanyakan silakan tulis komentar, atau bisa hubungi saya di menu Hubungi Saya.
6 komentar untuk "Konsonan Spesial Bahasa Thai"
Dan o ang cuma terdapat di 4 kata itu?
Aku baru tauuuu
Makasii phi fakhrii :)